- subido
- adj.high.past part.past participle of spanish verb: subir.* * *subido► participio pasado1→ {{link=subir}}subir► adjetivo1 (gen) high2 (color, olor) strong\FRASEOLOGÍAsubido,-a de tono figurado daring, risqué* * *ADJ1) (=intenso) [color] bright, intense; [olor] strong
un chiste subido de tono — a risqué joke
2) [precio] high3) *hoy tienes el guapo subido — you're looking great today
está de tonto subido — he's being really silly
* * *-da adjetivo <color> intense, deep* * *----* subido de tono = risqué, racy [racier -comp., raciest -sup.], bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.].* * *-da adjetivo <color> intense, deep* * ** subido de tono = risqué, racy [racier -comp., raciest -sup.], bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.].* * *subido -daadjective‹azul/rojo› intense, deepestá de un mal genio/pesimismo subido he is extremely bad-tempered/deeply pessimistichoy estás con el guapo/el feo subido (Esp); you're looking very good/you're not looking your best today* * *
Del verbo subir: (conjugate subir)
subido es:
el participio
Multiple Entries:
subido
subir
subido◊ -da adjetivo ‹color› intense, deep
subir (conjugate subir) verbo intransitivo
1a) [ascensor/persona/coche] (ir arriba) to go up;
(venir arriba) to come up;◊ hay que subido a pie you have to walk up;
ahora subo I'll be right up;
el camino sube hasta la cima the path goes up to o leads to the top of the hillb) subido A algo ‹a autobús/tren/avión› to get on o onto sth;
‹a coche› to get in o into sth;
‹a caballo/bicicleta› to get on o onto sth, to mount sth (frml);◊ subido a bordo to go o get on boardc) (de categoría) to go up;
(en el escalafón) to be promoted
2a) [marea] to come in;
[aguas/río] to riseb) [fiebre/tensión] to go up, rise;
[temperatura] to rise
3 [precio/valor/cotización/salario] to rise, go up
verbo transitivo
1 ‹montaña› to climb;
‹escaleras/cuesta› to go up, climb
2a) ‹objeto/niño› (traer arriba) to bring up;
(llevar arriba) to take up;◊ tengo que subido unas cajas al desván I have to put some boxes up in the atticb) (poner más alto) ‹objeto› to put up … (higher);
‹cuello de prenda› to turn up:◊ sube al niño al caballo lift the child onto the horsec) ‹persiana/telón/ventanilla› to raise;
‹pantalones› to pull up;◊ ¿me subes la cremallera? will you zip me up?, will you fasten my zipper (AmE) o (BrE) zip?d) ‹dobladillo› to take up;
‹falda› to take o turn upe) (Inf) to upload
3a) ‹precios/salarios› to raise, put upb) ‹volumen/radio/calefacción› to turn up
subirse verbo pronominal
1a) (a coche, autobús, etc) See Also→ subido verbo intransitivo 1bb) (trepar) to climb;◊ se subió al árbol/al muro she climbed up the tree/(up) onto the wall;
estaba subido a un árbol he was up a treec) (a la cabeza) (+ me/te/le etc):◊ el éxito se le subió a la cabeza the success went to his head
2 (refl) ‹calcetines/pantalones› to pull up;
‹cuello› to turn up
subido,-a adj fam (intenso) un rojo subido, a deep red
♦ Locuciones: una conversación subida de tono, a risqué conversation
subir
I verbo transitivo
1 (una pendiente, las escaleras) to go up
(hacia el hablante) to come up
(una montaña) to climb
2 (llevar arriba) to take up: voy a subir las cajas, I'm going to take the boxes upstairs
(hacia el hablante) to bring up
3 (elevar) to raise: sube la mano izquierda, lift your left hand
(el sueldo, la temperatura, la voz, etc) to raise: sube (el volumen de) la radio, turn the radio up
II verbo intransitivo
1 (ascender) to go up: ¿por qué no subimos a verla?, why don't we go up to see her?
(acercándose al hablante) to come up ➣ Ver nota en ir 2 (a un avión, tren, autobús) to get on o onto: subimos al tren, we boarded the train
(a un coche) to get into o in
3 (la marea, las aguas) to rise
4 (la temperatura) to rise
5 (los precios, el sueldo, etc) to rise, go up
6 (de categoría) to go up
'subido' also found in these entries:
Spanish:
subida
- tono
- color
- subir
English:
bawdy
- normal
- on
- promote
- up
- deep
- off
- price
- racy
- risqué
* * *subido, -a♦ adj1. [intenso] strong, intense;subido de tono [atrevido] risqué;[impertinente] impertinent2. Fam [en cantidad]tiene el guapo subido he really fancies himself;está de un imbécil subido he has been acting like an idiot recently♦ nm,fCompRP Famser un subido al carro to have climbed on the bandwagon, to be an opportunist* * *subidoI part → subirII adj:subido de tono fig risqué, racy* * *subido, -da adj1) : intense, strongamarillo subido: bright yellow2)subido de tono : risqué
Spanish-English dictionary. 2013.